What kind of culture shock do you think foreigners may experience in Viet Nam

78

Tailieumoi.vn biên soạn và giới thiệu các dạng bài tập môn Tiếng Anh gồm các kiến thức lý thuyết và thực hành, các dạng bài tập thường gặp giúp học sinh ôn tập và bổ sung kiến thức cũng như hoàn thành tốt các bài kiểm tra môn Tiếng Anh. Mời các bạn đón xem:

Top 1000 câu hỏi thường gặp môn Tiếng Anh có đáp án (phần 113)

Câu 27: Work in groups. Discuss the questions.

(Làm việc nhóm. Thảo luận các câu hỏi.)

What kind of culture shock do you think foreigners may experience in Viet Nam? What will you do to help them overcome it?

(Bạn nghĩ người nước ngoài có thể gặp phải cú sốc văn hóa nào ở Việt Nam? Bạn sẽ làm gì để giúp họ vượt qua?)

Gợi ý:

Mẫu 1:

Visitors may experience different kinds of culture shock when they come to Viet Nam. For example, they may not be used to using chopsticks when eating or enjoying many dishes in the streets. Some may find Vietnamese people in different regions (the North, Middle and the South) have different dialects.

To help these visitors, we can make friends with them and guide them when they want to explore the city or culture. Moreover, we can design some clips or leafleat to introduce special features of Vietnamese culture and some taboo topics they should avoid.

Hướng dẫn dịch:

Du khách có thể gặp nhiều loại sốc văn hóa khác nhau khi đến Việt Nam. Ví dụ, họ có thể không quen dùng đũa khi ăn hoặc thưởng thức nhiều món ăn trên đường phố. Một số người có thể thấy người Việt ở các vùng khác nhau (Bắc, Trung và Nam) có các phương ngữ khác nhau.

Để giúp đỡ những du khách này, chúng ta có thể kết bạn với họ và hướng dẫn họ khi họ muốn khám phá thành phố hoặc văn hóa. Hơn nữa, chúng ta có thể thiết kế một số clip hoặc tờ rơi giới thiệu những nét đặc sắc của văn hóa Việt Nam và một số chủ đề cấm kỵ mà các em nên tránh.

Mẫu 2:

I think foreigners in Vietnam may experience culture shock due to differences in customs, language, and social norms. Some potential sources of culture shock could include:

Social etiquette: Traditional Vietnamese social customs and etiquette may differ from those in Western cultures. For instance, avoid wearing tight-fitting, overly short attire when going to sacred locations.

- Traffic and urban environment: The traffic in Vietnamese cities can be overwhelming for newcomers. The fast-paced urban environment may contrast with more relaxed atmospheres in some Western countries.

To help foreigners overcome culture shock in Vietnam, I think a tour guide should provide newcomers with orientation sessions that cover basic language phrases, cultural norms, and social etiquette to help them adapt more quickly.

Tạm dịch:

Tôi nghĩ người nước ngoài ở Việt Nam có thể bị sốc văn hóa do sự khác biệt về phong tục, ngôn ngữ và chuẩn mực xã hội. Một số nguồn gây sốc văn hóa tiềm ẩn có thể bao gồm:

- Nghi thức xã hội: Phong tục, lễ nghi xã hội truyền thống của người Việt có thể khác với văn hóa phương Tây. Ví dụ, tránh mặc trang phục bó sát, quá ngắn khi đến các địa điểm linh thiêng.

- Giao thông và môi trường đô thị: Giao thông ở các thành phố của Việt Nam có thể gây choáng ngợp cho những người mới đến. Môi trường đô thị nhịp độ nhanh có thể tương phản với bầu không khí thoải mái hơn ở một số nước phương Tây.

Để giúp người nước ngoài vượt qua cú sốc văn hóa ở Việt Nam, tôi nghĩ hướng dẫn viên du lịch nên cung cấp cho người mới những hướng dẫn bao gồm các cụm từ ngôn ngữ cơ bản, chuẩn mực văn hóa và phép xã giao để giúp họ thích nghi nhanh hơn.

Đánh giá

0

0 đánh giá