Tài liệu tác giả tác phẩm Nhà hát Trần Hữu Trang khánh thành phòng truyền thống Thêm một bản dịch Truyện Kiều sang Tiếng Nhật Ngữ văn lớp 10 Chân trời sáng tạo gồm đầy đủ những nét chính về văn bản như: tóm tắt, nội dung chính, bố cục, giá trị nội dung, giá trị nghệ thuật, hoàn cảnh sáng tác, ra đời của tác phẩm, dàn ý từ đó giúp học sinh dễ dàng nắm được nội dung bài Nhà hát Trần Hữu Trang khánh thành phòng truyền thống Thêm một bản dịch Truyện Kiều sang Tiếng Nhật lớp 10.
Nhà hát Trần Hữu Trang khánh thành phòng truyền thống Thêm một bản dịch Truyện Kiều sang Tiếng Nhật - Ngữ văn lớp 10
I. Tác giả văn bản Nhà hát Cải lương Trần Hữu Trang khánh thành phòng truyền thống
- Ngọc Tuyết
II. Tìm hiểu tác phẩm Nhà hát Cải lương Trần Hữu Trang khánh thành phòng truyền thống
1. Thể loại: Báo chí
2. Xuất xứ và hoàn cảnh sáng tác
- Trích bài báo “Nhà hát cải lương Trần Hữu Trang khánh thành phòng truyền thống”
3. Phương thức biểu đạt: thuyết minh
4. Người kể chuyện
5. Tóm tắt
Giới thiệu nhà hát cải lương Trần Hữu Trang, lý do khánh thành phòng truyền thống của nhà hát, giá trị, tầm quan trọng của phòng truyền thống, cách bài trí bên trong và không gian bên ngoài của phòng truyền thống, thông báo thời gian tổ chức và sự kiện sau lễ khánh thành.
6. Bố cục
- Đoạn 1: Hoạt động thiết thực
- Đoạn 2: Bề dày truyền thống
- Đoạn 3: Chương trình giao lưu
7. Giá trị nội dung
- Cung cấp thông tin về nhà hát cải lương Trần Hữu Trang
- Thông báo về sự kiện khánh thành nhà hát
8. Giá trị nghệ thuật
-Bố cục rõ ràng, mạch lạc
-Văn phong trang trọng
III. Tìm hiểu chi tiết tác phẩm Nhà hát Cải lương Trần Hữu Trang khánh thành phòng truyền thống
1. Mục đích viết
- Cung cấp thông tin về nhà hát cải lương Trần Hữu Trang
2. Nội dung thông tin
+ Giới thiệu lý do khánh thành phòng truyền thống: kỉ niệm ngày lễ 30.4 và 1.5
+ Nội dung sự kiện: giới thiệu hoạt động của nhà hát, hiện vật…
+ Giới thiệu phòng truyền thống: vị trí, chức năng (lưu giữ 200 bức ảnh và hiện vật quý, bản thảo quý, huy chương…), cách bài trí bên ngoài phòng truyền thống, chức năng của không gian ngoại vi (tổ chức sự kiện giao lưu, trao đổi)
- Thông báo sự kiện giao lưu sau lễ khánh thành.
3. Thái độ của tác giả
- Thái độ khách quan
- Văn phong trang trọng.
IV. Đọc tác phẩm: Nhà hát Cải lương Trần Hữu Trang khánh thành phòng truyền thống
1. Hoạt động thiết thực
(Thanhuytphcm.vn) – Ngày 29-4, Nhà hát Cải lương Trần Hữu Trang đã tổ chức khánh thành Phòng truyền thống (giai đoạn 1) giới thiệu những hình ảnh, hiện vật, tư liệu quý về quá trình hình thành và hoạt động của Nhà hát. Đây là hoạt động thiết thực chào mừng 46 năm ngày thống nhất đất nước (30-4-1975 – 30-4-2021), kỉ niệm 135 năm ngày Quốc tế lao động (1-5-1886 – 1-5-2021).
2. Bề dày truyền thống
Phòng truyền thống nằm bên phải sảnh Nhà hát Cải lương Trần Hữu Trang, trưng bày hơn 200 bức ảnh và nhiều hiện vật quý được các nghệ sĩ Đoàn Cải lương Nam Bộ và Đoàn Văn công Giải phóng (tiền thân của Nhà hát Cải lương Trần Hữu Trang) trao tặng. Trong đó, nổi bật là các kịch bản được viết tay và đánh máy của các vở diễn Hồn chinh phụ, Yêu trên xóm biển, Lá ngọc cành vàng, Tô Ánh Nguyệt, Đời cô Lựu, Mộng hoa vương,...; cùng các huy chương, nhạc cụ, các tập sách giá trị về nghệ thuật cải lương. Đặc biệt là kịch bản viết tay của cố soạn giả Trần Hữu Trang do con trai ông, tác giả Việt Thường, trao tặng và các bộ phục trang của nghệ sĩ Đoàn cải lương Nam Bộ trên đất Bắc trao tặng. Ở phía ngoài là không gian mở trưng bày các tiểu cảnh, hiện vật giới thiệu về nghệ thuật cải lương, cũng là không gian tổ chức các chương trình giao lưu, kết nối nghệ sĩ – khán giả, giao lưu giữa các thế hệ nghệ sĩ.
3. Chương trình giao lưu
Sau lễ khánh thành, đã diễn ra chương trình giao lưu “Kí ức không quên” giữa Đoàn Cải lương Nam Bộ, Đoàn Văn công Giải phóng và Nhà hát Cải lương Trần Hữu Trang.
Xem thêm các bài tóm tắt tác giả, tác phẩm Ngữ văn lớp 10 Chân trời sáng tạo hay, chi tiết khác:
Tác giả - tác phẩm: Tranh Đông Hồ - nét tinh hoa của văn hóa dân gian Việt Nam
Tác giả - tác phẩm: Nhà hát cải lương Trần Hữu Trang khánh thành phòng truyền thống
Tác giả - tác phẩm: Thêm một bản dịch “Truyện Kiều” sang tiếng Nhật
Tác giả - tác phẩm: Lí ngựa ô ở hai vùng đất
Tác giả - tác phẩm: Chợ nổi – nét văn hóa sông nước miền Tây