Unit 7 7F. Reading lớp 11 trang 90, 91 | Tiếng Anh 11 Friends Global

679

Với giải Unit 7 7F. Reading lớp 11 trang 90, 91 Tiếng Anh 11 Friends Global chi tiết trong Unit 7: Artists giúp học sinh dễ dàng xem và so sánh lời giải từ đó biết cách làm bài tập Tiếng anh 11. Mời các bạn đón xem:

Giải Tiếng anh lớp 11 Unit 7: Artists

1 (trang 90-91 Tiếng Anh 11 Friends Global): SPEAKING Work in pairs. Choose one of the photos and describe it to your partner. Use the words below to help you. (Làm việc theo cặp. Chọn một trong những bức ảnh và mô tả nó cho bạn của bạn. Sử dụng các từ dưới đây để giúp bạn)

Unit 7F lớp 11 Reading (trang 90, 91) | Tiếng Anh 11 Friends Global

Unit 7F lớp 11 Reading (trang 90, 91) | Tiếng Anh 11 Friends Global

Gợi ý:

- There is a coloured bus on the street in the first picture.

- There is a statue of a boxer in the second picture.

- In the third picture, a girl is covering something with striped wool.

Hướng dẫn dịch:

- Trong hình đầu tiên có một chiếc xe buýt màu trên đường phố.

- Bức tranh thứ hai có bức tượng của một võ sĩ quyền anh.

- Ở bức tranh thứ ba, một cô gái đang che vật gì đó bằng len sọc.

2 (trang 90-91 Tiếng Anh 11 Friends Global): Read the article and match the photos (A-C) with two of the artists. (Đọc bài báo và nối các bức ảnh (A-C) với hai trong số các nghệ sĩ)

The statue of Rocky outside the Philadelphia Museum of Art is very popular with tourists, who often stop to take their photo in front of it without bothering to visit the museum itself. This irritated the artist Jessie Hemmons, who knitted a bright pink jacket and put it on the statue of the boxer. On the front of the jacket, Jessie knitted the words ‘Go see the art’. Jessie hopes that more people will visit the gallery. This form of street art has become known as ‘yarn bombing’.

The craze is believed to have started in 2005 by Magda Sayeg in Houston, Texas. One day Magda decided, just for fun, to knit a blue-and-pink cover for her shop's door handle. She loved it, and unexpectedly, so did her customers. Pedestrians stopped outside the shop to photograph it. Motorists slowed down to take a closer look. Their reaction inspired Magda to make covers for other objects in the street, such as a stop sign, a lamp post, a parking meter — and even an entire bus, which took awhole week to complete!

There are now yarn bombing groups in dozens of countries. They photograph and film their works and upload them to the internet.

Jessie believes that most street art is done by men and that yarn bombing is a more feminine activity. But not everyone approves of the new form of street art. Some people argue that covering public objects in wool is vandalism and littering, but the police appear to have a relatively relaxed attitude towards yarn bombers. They might interrupt them if they see them at work in the street, but they do not often view them as criminals.

Whether you see yarn bombing as a bit of fun that brightens up drab cities, or as a form of high culture with a serious message, it is a craze that is likely to continue.

Hướng dẫn dịch:

Bức tượng Rocky bên ngoài Bảo tàng Nghệ thuật Philadelphia rất được du khách yêu thích, họ thường dừng lại để chụp ảnh trước tượng mà không thèm đến thăm chính bảo tàng. Điều này khiến nghệ sĩ Jessie Hemmons khó chịu, người đã đan một chiếc áo khoác màu hồng sáng và khoác lên bức tượng võ sĩ quyền anh. Phía trước áo khoác có thêu dòng chữ “Go see the art”. Jessie hy vọng sẽ có nhiều người đến thăm phòng trưng bày hơn. Hình thức nghệ thuật đường phố này còn được gọi là 'ném bom sợi'.

Cơn sốt được cho là bắt đầu vào năm 2005 bởi Magda Sayeg ở Houston, Texas. Một ngày nọ, Magda quyết định, chỉ để cho vui thôi, đan một tấm bìa màu xanh và hồng cho tay nắm cửa cửa hàng của mình. Cô yêu thích nó và thật bất ngờ, khách hàng của cô cũng vậy. Người đi bộ dừng lại bên ngoài cửa hàng để chụp ảnh. Người lái xe chạy chậm lại để quan sát kỹ hơn. Phản ứng của họ đã truyền cảm hứng cho Magda làm vỏ che cho các đồ vật khác trên đường phố, chẳng hạn như biển báo dừng, cột đèn, đồng hồ đỗ xe — và thậm chí cả một chiếc xe buýt, mất cả tuần để hoàn thành!

Hiện nay có các nhóm ném bom sợi ở hàng chục quốc gia. Họ chụp ảnh, quay phim các tác phẩm của mình và tải chúng lên internet.

Jessie tin rằng hầu hết nghệ thuật đường phố đều do nam giới thực hiện và ném bom sợi là một hoạt động nữ tính hơn. Nhưng không phải ai cũng tán thành hình thức nghệ thuật đường phố mới. Một số người cho rằng việc che đồ vật công cộng bằng len là hành vi phá hoại và xả rác, nhưng cảnh sát dường như có thái độ tương đối thoải mái với những kẻ đánh bom sợi. Họ có thể ngắt lời họ nếu nhìn thấy họ đang làm việc trên đường, nhưng họ không thường coi họ là tội phạm.

Cho dù bạn coi việc ném bom sợi là một trò vui làm bừng sáng những thành phố buồn tẻ hay như một hình thức văn hóa cao cấp với thông điệp nghiêm túc, thì đó là một cơn sốt có thể sẽ tiếp tục.

Đáp án:

- Picture B. Jessie Hemmons

- Picture C. Magda Sayeg

Giải thích:

- Picture B. Thông tin: “This irritated the artist Jessie Hemmons, who knitted a bright pink jacket and put it on the statue of the boxer.” (Điều này khiến nghệ sĩ Jessie Hemmons khó chịu, người đã đan một chiếc áo khoác màu hồng tươi và khoác lên bức tượng võ sĩ quyền anh.)

- Picture C. Thông tin: “One day Magda decided, just for fun, to knit a blue-and-pink cover for her shop's door handle.” (Một ngày nọ, Magda quyết định, chỉ để cho vui, đan một tấm bìa màu xanh và hồng cho tay nắm cửa của cửa hàng cô ấy.)

3 (trang 90 Tiếng Anh 11 Friends Global): Read the Reading Strategy. Is there a question about the main idea or the writer's overall opinion in the questions in exercise 4? (Đọc Chiến lược đọc. Có câu hỏi nào về ý chính hoặc ý kiến ​​chung của người viết trong các câu hỏi ở bài tập 4 không?)

Đáp án:

Yes, question 5 is about the writer's overall opinion of ‘yarn bombing’.

Hướng dẫn dịch:

Vâng, câu hỏi 5 là về ý kiến chung của người viết về 'ném bom sợi'.

4 (trang 90 Tiếng Anh 11 Friends Global): For questions 1-5, circle the correct answers (a-c). (Đối với các câu hỏi 1-5, hãy khoanh tròn các câu trả lời đúng (a-c)

1. Jessie Hemmons ‘yarn bombed’ the statue of Rocky because

a. she wants people to take photos of it.

b. she thinks too many tourists come and see it.

c. she wants more people to go and see the paintings in the museum.

2. Why did Magda Sayeg knit a cover for the door handle of her shop?

a. For her own amusement

b. To attract customers

c. Because someone passing the shop suggested it

3. Jessie thinks that yarn bombing is different from other forms of street art because

a. its popularity has spread via the internet.

b. it’s temporary and soon disappears.

c. it’s less masculine.

4. What is the police’s usual attitude to yarn bombing?

a. They make it clear that it is against the law.

b. They think that yarn bombers are strange people.

c. They hardly ever try to arrest yarn bombers.

5. What is the writer's overall opinion of yarn bombing?

a. It is wrong because it’s against the law.

b. The writer doesn’t express a personal view.

c. It deserves to be called ‘art’.

Đáp án:

1. c

2. a

3. c

4. c

5. a

Hướng dẫn dịch:

1. Jessie Hemmons 'ném bom' bức tượng Rocky vì cô ấy muốn nhiều người đến xem tranh trong bảo tàng hơn.

2. Tại sao Magda Sayeg lại đan một tấm che cho tay nắm cửa của cửa hàng cô ấy?

- Để thu hút khách hàng.

3. Jessie cho rằng việc ném bom sợi khác với các loại hình nghệ thuật đường phố khác vì nó kém nam tính hơn.

4. Thái độ thông thường của cảnh sát đối với việc ném bom sợi là gì?

- Họ hiếm khi cố gắng bắt giữ những kẻ đánh bom sợi.

5. Quan điểm chung của người viết về việc ném bom sợi là gì?

- Nó xứng đáng được gọi là ‘nghệ thuật’.

5 (trang 90 Tiếng Anh 11 Friends Global): VOCABULARY In paragraphs 1 and 2, underline four things (excluding vehicles) that you might find in the street. How many more items can you add to the list? (Trong đoạn 1 và 2, hãy gạch chân bốn thứ (không bao gồm xe cộ) mà bạn có thể tìm thấy trên đường phố. Bạn có thể thêm bao nhiêu mục nữa vào danh sách?)

Gợi ý:

1. Lamp post         

2. Stop sign         

3. Parking meter         

4. Bus (covered in yarn)

 

6 (trang 90 Tiếng Anh 11 Friends Global): SPEAKING KEY PHRASES Work in pairs. Discuss the questions. Use the phrases below to help you. (Làm việc theo cặp. Thảo luận các câu hỏi. Sử dụng các cụm từ dưới đây để giúp bạn)

Unit 7F lớp 11 Reading (trang 90, 91) | Tiếng Anh 11 Friends Global

1. Do you think that yarn bombing is art, or vandalism and littering? Why?

2. What about other forms of street art, such as graffiti and chalk drawings on the pavement? Are they art or vandalism? Give reasons for your opinion.

Gợi ý:

1. In my opinion, yarn bombing can be considered a form of art because it is a creative and temporary way to decorate public spaces. As I see it, yarn bombing can also be seen as vandalism and littering because it involves covering public objects in a way that may not be permitted.

2. I agree that graffiti and chalk drawings on the pavement can be seen as forms of art, especially if they are done with skill and creativity.

However, I see your point that graffiti and chalk drawings can also be seen as vandalism and defacing public property, especially if they are done without permission or in an inappropriate location.

That may be true, but it's also important to consider the message behind the street art. Some graffiti and chalk drawings can be positively political or social commentary, which adds to their artistic value.

Hướng dẫn dịch:

1. Theo tôi, ném bom sợi có thể được coi là một loại hình nghệ thuật vì đây là một cách trang trí không gian công cộng mang tính sáng tạo và mang tính tạm thời. Theo tôi thấy, ném bom sợi cũng có thể bị coi là hành vi phá hoại và xả rác vì nó liên quan đến việc che đậy các vật thể công cộng theo cách có thể không được phép.

2. Tôi đồng ý rằng những bức vẽ graffiti và phấn trên vỉa hè có thể được coi là những hình thức nghệ thuật, đặc biệt nếu chúng được thực hiện bằng kỹ năng và sự sáng tạo.

Tuy nhiên, tôi thấy quan điểm của bạn rằng các bức vẽ graffiti và phấn cũng có thể bị coi là phá hoại và làm xấu đi tài sản công, đặc biệt nếu chúng được thực hiện mà không được phép hoặc ở một địa điểm không phù hợp.

Điều đó có thể đúng, nhưng điều quan trọng là phải xem xét thông điệp đằng sau nghệ thuật đường phố. Một số bức vẽ graffiti và phấn có thể mang tính bình luận tích cực về chính trị hoặc xã hội, điều này làm tăng thêm giá trị nghệ thuật của chúng.

Đánh giá

0

0 đánh giá