The Area of Old Carved Stone is located in the Mường Hoa Valley

122

Với giải Bài Writing Skill trang 37 SBT Tiếng anh 11 iLearn Smart World chi tiết trong Unit 6: World Heritages giúp học sinh dễ dàng xem và so sánh lời giải từ đó biết cách trả lời các câu hỏi trong SBT Tiếng anh 11. Mời các bạn đón xem:

Giải SBT Tiếng anh 11 Unit 6: World Heritages

(trang 37 SBT Tiếng Anh 11 Smart World): Rewrite the sentences using Past Participle clauses to focus on the features in bold. (Viết lại các câu sử dụng mệnh đề Quá khứ phân từ để tập trung vào các đặc điểm được in đậm.)

1. The Area of Old Carved Stone is located in the Mường Hoa Valley. It was discovered in 1925.

2. The Citadel of the Hồ Dynasty is located in Tây Giai and was built in 1397.

3. The Imperial City is located in Huế. It was the first UNESCO Heritage Site in Vietnam.

4. Cần Thơ is famous for its floating markets and is also known for its rice-paper making village.

5. Phong Nha-Kẻ Bàng is visited by seven hundred thousand tourists a year, and it is one of Vietnam's largest heritage sites.

Đáp án:

1. Discovered in 1925, the Area of Old Carved Stone is located in the Muöng Hoa Valley.

2. Built in 1397, The Citadel of the Hó Dynasty is located in Ty Giai.

3. Located in Hue, the Imperial City was the first UNESCO Heritage Site in Vietnam.

4. Known for its rice-paper making village, Can Tho is also famous for its floating markets.

5. Visited by seven hundred thousand tourists a year, Phong Nha-Ke Bang is one of Vietnam's largest heritage sites.

Hướng dẫn dịch:

1. Được phát hiện vào năm 1925, Khu Đá Khắc Cũ nằm ở Thung lũng Mường Hoa.

2. Được xây dựng vào năm 1397, Thành nhà Hồ nằm ở Ty Giai.

3. Tọa lạc tại Huế, Cố đô là Di sản UNESCO đầu tiên ở Việt Nam.

4. Nổi tiếng với làng bánh tráng, Cần Thơ còn nổi tiếng với chợ nổi.

5. Được bảy trăm nghìn khách du lịch ghé thăm mỗi năm, Phong Nha-Kẻ Bàng là một trong những di sản lớn nhất của Việt Nam.

Đánh giá

0

0 đánh giá