Lời bài hát Bạch Nguyệt Quang Và Nốt Chu Sa - Min Hii | Bạch Nguyệt Quang Và Nốt Chu Sa Lyrics

390

Bạch nguyệt quang và nốt chu sa là hai hình ảnh tượng trưng cho 2 người con gái trong cuộc đời của người đàn ông. Bạch nguyệt quang là người con gái tuyệt vời, là sự khao khát của người đàn ông nhưng không thể sở hữu được. Người còn lại là nốt chu sa, là người mà họ muốn cưới làm vợ nhưng không có tình cảm sâu nặng.

1. MV Bạch Nguyệt Quang Và Nốt Chu Sa 

2. Lời bài hát Bạch Nguyệt Quang Và Nốt Chu Sa

Ánh sáng trên bầu trời đêm đêm anh với taySao trái tim anh luôn chạy theo bóng lưng cô taĐể em phía sau chơi vơi tình yêu em trao anh đánh rơiTháng ngày dần bước qua cuộc đời liệu rằng anh sẽ hiểu ra một điều
Những thứ ở bên cạnh mình chẳng nâng niu sẽ mãi mất điCố với lấy ánh sao xa xăm người bỏ quên ánh mắt em mongĐến lúc mắt em hoen mi rồi đem yêu thương chôn giấu điMất đi em để anh hiểu rằng tình yêu em quý hơn trăng sao
Bao giờ thì anh mới biết ánh sao chỉ yêu mỗi bóng đêmBao giờ thì anh mới biết rằng em luôn phía sau anhQuay lại nhìn em để thấy em quan trọng hơn bất cứ aiQuay lại lau khô mắt em và nói yêu em
Những thứ ở bên cạnh mình chẳng nâng niu sẽ mãi mất điCố với lấy ánh sao xa xăm người bỏ quên ánh mắt em mongĐến lúc mắt em hoen mi rồi đem yêu thương chôn giấu điMất đi em để anh hiểu rằng tình yêu em quý hơn trăng sao
Bao giờ thì anh mới biết ánh sao chỉ yêu mỗi bóng đêmBao giờ thì anh mới biết rằng em luôn phía sau anhQuay lại nhìn em để thấy em quan trọng hơn bất cứ aiQuay lại lau khô mắt em và nói yêu em
Bao giờ thì anh mới biết ánh sao chỉ yêu mỗi bóng đêmBao giờ thì anh mới biết rằng em luôn phía sau anhQuay lại nhìn em để thấy em quan trọng hơn bất cứ aiQuay lại lau khô mắt em và nói yêu em
 
3. Bạch Nguyệt Quang Và Nốt Chu Sa - Lyrics
 
4. Hợp âm Bạch Nguyệt Quang Và Nốt Chu Sa
 
Cóngqián [D]de gēyáo
[Em]dōu zài zhǐ [Bm]jiān rào
[C]dé bù dào dì [G]měihǎo
[C]zǒng zài [D]xīnjiān [G]náo
 
[G]bái fànlì [D]wú chù pāo
wén [Em]zǐ xiě yě mò [Bm]bu diào
[C]chù bùkě jí [G]gānggāng hǎo
rìjiǔ [C]tiāncháng [D]ràng rén [G]nǎo
 
[G]nà shí gǔn [D]tàng de xīntiào
[Em]yě céng wú chù [Bm]dùn táo
[C]xiàng yī tuán liè [G]huǒ ránshāo
shāo jǐn [C]kuà bù [D]guò de [G]qiáo
 
[G]shíguāng cōng [D]cōng de pǎo
huǒ [Em]yàn huà zuò yuè [Bm]yáoyáo
[C]zài wú jīdàng [G]de bōtāo
yě [Am]cóng bùzài [D]mèng lǐ piāo [G]yáo
 
[Em]bái yuèguāng [C]zài zhàoyào
nǐ [D]cái xiǎngqǐ tā [G]de hǎo
[C]zhūshā zhì [G]jiǔ nán xiāo
nǐ [C]shìfǒu néng zhī [D]dào
 
[Em]chuāng qián de [C]míngyuè zhào
nǐ [D]dúzì yīrén [G]yuǎn tiào
[C]bái yuèguāng [D]shì niánshào
shì [C]tā de [D]xiào [G]
 
[G]nà shí gǔn [D]tàng de xīntiào
[Em]yě céng wú chù [Bm]dùn táo
[C]xiàng yī tuán liè [G]huǒ ránshāo
shāo jǐn [C]kuà bù [D]guò de [G]qiáo
 
[G]shíguāng cōng [D]cōng de pǎo
huǒ [Em]yàn huà zuò yuè [Bm]yáoyáo
[C]zài wú jīdàng [G]de bōtāo
yě [Am]cóng bùzài [D]mèng lǐ piāo [G]yáo
 
[Em]bái yuèguāng [C]zài zhàoyào
nǐ [D]cái xiǎngqǐ tā [G]de hǎo
[C]zhūshā zhì [G]jiǔ nán xiāo
nǐ [C]shìfǒu néng zhī [D]dào
 
[Em]chuāng qián de [C]míngyuè zhào
nǐ [D]dúzì yīrén [G]yuǎn tiào
[C]bái yuèguāng [D]shì niánshào
shì [C]tā de [D]xiào [G]
 
[Em]bái yuèguāng [C]zài zhàoyào
nǐ [D]cái xiǎngqǐ tā [G]de hǎo
[C]zhūshā zhì [G]jiǔ nán xiāo
nǐ [C]shìfǒu néng zhī [G]dào
 
[Em]chuāng qián de [C]míngyuè zhào
nǐ [D]dúzì yīrén [G]yuǎn tiào
[C]bái yuèguāng [D]shì niánshào
shì [C]tā de [D]xiào
Đánh giá

0

0 đánh giá